Kája a Mája

Kája a MájaPo Slávikovi, ktorého mal Kája predplateného ešte na ďaľších 20 rokov, mu zobrali aj Včielku Maju.

Chudák Kája! Kým staručkému Kalašnikovi ohľaduplní Rusi radšej nepovedali, že mladí chlapci sa už nestrieľajú v armáde s jeho samopalmi a pre istotu mu nepúšťajú ani televízor, Káju donútili priamo v štúdiu pozerať na mladú speváčku, ako sa vlní do rytmov jeho 40 rokov starého hitu.

Kája sa, samozrejme, ako profesionál usmieval, pohmkával a húpal hlavou do rytmu. Tak ako celý život pred reflektormi. Usmievať sa treba, aj keď vám priatelia Nemci vrážajú bajonet do chrbta. Teraz sa mu tá jeho profesionalista nevyplatila. Bolo na ňom vidno, že najradšej by si zakvílil ako starý zbitý pes, ako slovenský dôchodca, keď mu poštár donesie dôchodok.

Helene Fischer (germanizovaná Ruska) síce spievala „Biene Maja“, ale Kájovi to muselo znieť ako „Už ma obkľúčili smrteľné stony úzkosti záhrobia“. Čo mu vezmú nabudúce? Povedia mu pravdu o umeleckej hodnote jeho obrazov, nájde svoju mladú ženu v objatí členov skupiny Kryštof?

Znelku z roku 1975 mali na svedomí traja Česi, ľudia, samozrejme, vedeli len o Kájovom príspevku. Seriál sa v origináli volá Micubači Maja no Bóken (predsa len niekto musel dodať kvalitu nemeckému námetu, kto iný ako Japonci?).

Existujú ľudia, ktorú Kájovu Máju neznášali (ja), ale túto otravnú nezbednú včielku v seriáli pretrpeli kvôli charizmatickému Vilkovi alebo otcovskému Filipovi. Len škoda, že tá veľká sympatická pavúčica Tekla nikdy nikoho nezožrala – potravinový reťazec a tým pádom aj kruh života sa nikdy neuzavrel. Možno v novej 3D verzii sa toho dočkáme. Vo Francúzsku to už dávajú a autori sľubujú, že obsah prispôsobia „novým požiadavkám divákov“. Čo u Nemcov môže znamenať všeličo.

 

O autorovi Zobraziť všetky články

admin